- detrás
- adv.behind, in the rear, back.* * *detrás► adverbio1 behind■ detrás de la puerta behind the door2 (en la parte posterior) at the back, in the back■ el jardín está detrás the garden is at the back3 (después) then, afterwards■ llegaron detrás de él they arrived after him\FRASEOLOGÍAdetrás mío (tuyo, suyo, etc) after me (you, him, etc)ir detrás de to go after■ voy detrás de Pedro I'm after Pedropor detrás figurado behind one's back■ se rieron de él por detrás they laughed at him behind his back* * *adv.behind* * *ADV1) (=en la parte posterior)
el jardín está detrás — the garden is at the back
tiene una cremallera detrás — it has a zip at the back
en el coche me gusta sentarme detrás — when I'm in the car I like to sit in the back
los más altos que se pongan detrás — can the tallest ones please stand at the back?
yo estaba delante y él detrás — I was in front and he was behind
•
de detrás, el asesino salió de detrás — the murderer came out from behindlos alumnos de detrás estaban fumando — the pupils at the back were smoking
•
por detrás, la atacaron por detrás — she was attacked from behindsiempre critica a sus amigos por detrás — he's always criticizing his friends behind their backs
la foto lleva una dedicatoria (por) detrás — the photo has a dedication on the back
2) (=a continuación)primero el apellido y detrás el nombre — first the surname and then the forename
paso yo delante y tú vienes detrás — I'll go first and you follow
entraron en el cuarto uno detrás de otro — they went into the room one after the other
3)• detrás de — behind
detrás del edificio — behind the building
¿quién está detrás de este complot? — who's behind this plot?, who's behind all this?
Susana anda detrás de Antonio — Susana's after Antonio
•
por detrás de — behinddos puestos por detrás del Atlético — two places behind Atlético
la carretera pasa por detrás del parque — the road goes behind the park
4)detrás mío/tuyo — esp LAm * behind me/you
se colocó detrás nuestro — he stood behind us
* * *adverbio1) (lugar, parte) [Latin American Spanish also uses atrás in this sense]iba corriendo detrás — he ran along behind
las cajas de detrás — the boxes at the back
se abrocha por detrás — it does up at the back
me atacó por detrás — he attacked me from behind
2)detrás de — (loc prep) behind
detrás de la casa — at the back of the house
detrás de mí/ti/él — behind me/you/him
fumaba un cigarrillo detrás de otro — he smoked one cigarette after another
las razones que había detrás de su decisión — the reasons that lay behind his decision
andar detrás de algo/alguien — to be after something/somebody
* * *= in the back.Ex. The attackers shot the nun three times in the back before fleeing the scene.----* andar siempre detrás de las mujeres = womanise [womanize, -USA].* chocar por detrás = rear-end.* choque por detrás = rear end.* con botones por detrás = back-buttoning.* con una mano delante y otra detrás = penniless, broke, skint.* dar un golpe por detrás = rear-end.* delante y detrás = front and back.* detrás de = behind.* detrás del volante = behind the wheel.* esconderse detrás de = hide behind.* estar por detrás = be behind.* golpe por detrás = rear end.* ir detrás de = chase after, lag + behind.* ir muy por detrás de = be far behind.* ir por detrás = be behind, trail, trail behind.* ir por detrás de = lag + behind.* justo detrás de = right behind.* la idea que hay detrás de = the idea behind.* muy por detrás = far behind.* ocultarse detrás de = hide behind.* por delante y por detrás = front and back.* * *adverbio1) (lugar, parte) [Latin American Spanish also uses atrás in this sense]iba corriendo detrás — he ran along behind
las cajas de detrás — the boxes at the back
se abrocha por detrás — it does up at the back
me atacó por detrás — he attacked me from behind
2)detrás de — (loc prep) behind
detrás de la casa — at the back of the house
detrás de mí/ti/él — behind me/you/him
fumaba un cigarrillo detrás de otro — he smoked one cigarette after another
las razones que había detrás de su decisión — the reasons that lay behind his decision
andar detrás de algo/alguien — to be after something/somebody
* * *= in the back.Ex: The attackers shot the nun three times in the back before fleeing the scene.
* andar siempre detrás de las mujeres = womanise [womanize, -USA].* chocar por detrás = rear-end.* choque por detrás = rear end.* con botones por detrás = back-buttoning.* con una mano delante y otra detrás = penniless, broke, skint.* dar un golpe por detrás = rear-end.* delante y detrás = front and back.* detrás de = behind.* detrás del volante = behind the wheel.* esconderse detrás de = hide behind.* estar por detrás = be behind.* golpe por detrás = rear end.* ir detrás de = chase after, lag + behind.* ir muy por detrás de = be far behind.* ir por detrás = be behind, trail, trail behind.* ir por detrás de = lag + behind.* justo detrás de = right behind.* la idea que hay detrás de = the idea behind.* muy por detrás = far behind.* ocultarse detrás de = hide behind.* por delante y por detrás = front and back.* * *detrásadverbA(lugar, parte) [Latin American Spanish also uses atrás in this sense] iba corriendo detrás he ran along behindel jardín de detrás the back gardense abrocha por detrás it does up at the backpor detrás no para de criticarla he's always criticizing her behind her backBdetrás de (loc prep) behinddetrás de la casa at the back of the house, behind the housedetrás de la puerta behind the doordetrás de mí/ti/él or (crit) detrás mío/tuyo/suyo behind me/you/himfumaba un cigarrillo detrás de otro he smoked one cigarette after anotherlas razones que había detrás de su decisión the reasons that lay behind his decisionpasó el cable por detrás del sofá he ran the wire behind the sofa o around the back of the sofaandar detrás de algo/algn to be after sth/sbllevo meses detrás de unos zapatos verdes I've been after o I've been looking for a pair of green shoes for monthscomo tiene dinero todos le andan detrás because he has money everyone wants to know him* * *
detrás adverbio
1 (lugar, parte) Latin American Spanish also uses◊ atrás in this sense: iba corriendo detrás he ran along behind;
las cajas de detrás the boxes at the back;
por detrás ‹abrocharse› at the back;
‹atacar› from behind
2◊ detrás de (loc prep) behind;
detrás de la puerta behind the door;
detrás de mí/ti behind me/you;
un cigarrillo detrás de otro one cigarette after another
detrás adv (lugar) behind, at the back: ponlo ahí detrás, put it at the back
♦ Locuciones: detrás de, behind
por detrás, behind sb's back
'detrás' also found in these entries:
Spanish:
bastante
- biombo
- desaparecer
- encima
- escuchar
- ir
- mosca
- perseguir
- tras
- última
- último
- alguno
- andar
- camarero
- escotado
- exclusive
- mío
- ninguno
- otro
- salir
English:
after
- back
- behind
- bottom
- chase
- clean up after
- footprint
- me
- peep
- dodge
- duck
- get
- it
- one
- run
- way
* * *detrás adv1. [en el espacio] behind;tus amigos vienen detrás your friends are coming on behind;el interruptor está detrás the switch is at the back;que se pongan detrás los más altos the tallest people at the back, please;la calle de detrás (de nuestra casa) the street at the back (of our house), the street behind (our house);detrás de behind;detrás de mí/ti behind me/you;la policía marchaba detrás de la manifestación the police were following on behind the demonstrators;deja un espacio detrás de la coma leave a space after the comma;ignoramos qué hay detrás de su extraño comportamiento we don't know the reasons behind her strange behaviour;por detrás at the back;entró por detrás para que no la viera nadie she came in the back way so nobody would see her;sobresale un poco por detrás it sticks out a bit at the back;miró el sobre por detrás he looked at the back of the envelope;también Figpor detrás de alguien behind sb's back;por detrás no hacen más que tomarle el pelo behind his back they just make fun of him;por detrás de la casa está el mar behind the house is the sea;andar o [m5]ir detrás de algo to be after sth, to be looking for sth;andar o [m5]ir detrás de alguien to be after sb;hablar de alguien por detrás to talk about sb behind his/her back2. [en el orden] then, afterwards;Portugal y detrás Puerto Rico Portugal and then Puerto Rico;fuimos pasando uno detrás de otro we went in one after another* * *detrásadv behind;el que está detrás the one behind;por ode detrás at the back; fig behind your/his etc back;sentarse detrás sit at the back; en coche sit in back, Br sit at the back;detrás de behind;uno detrás de otro one after the other;estar detrás de algo fig be behind sth;ir/andar detrás de algo be after sth;venir por detrás come from behind* * *detrás adv1) : behind2)detrás de : in back of3)por detrás : from behind* * *detrás adv1. (en general) behindya viene otro autobús detrás there's another bus coming behind2. (atrás) at the back / on the backtú te sientas detrás, ¿verdad? you sit at the back, don't you?escribe tu dirección detrás write your address on the backpor detrás (en general) from behind (en ausencia) behind somebody's backsiempre me critica por detrás she always criticizes me behind my back
Spanish-English dictionary. 2013.